Tag: школа

Сейчас буду бессовестно хвастаться ребенком.
Янка провела в школе неделю. Сегодня сидим после ее занятия по гимнастике, ждем, когда закончится Петькино. Я ей выдала телефон с судоку, включив на простейший вариант, когда практически каждая найденная (одиночная) цифра порождает другие “одиночные” клетки (клетки, в которых есть только один вариант). До логики Янке далеко, это скорее на внимание и аккуратность.
Я читаю, она тыкает пальцем. Слышу, начала цифры называть, только как-то непонятно. Прислушалась… обана, она ж их по-французски озвучивает! 🙂
Еще ее словарь обаготился цветами. Желтый, красный, зеленый… с интересом жду продолжения.

Лтыдбр

Мы придумали для ребенка новое мучение 🙂
Сначала он читает одну главу “Волшебника Изумрудного города”. По возможности – вслух, потому как про себя по-русски он еще не освоил. После прочтения ему выдается список вопросов, на которые надо ответить. Письменно. Книгу у него никто не забирает, ответы можно переписывать напрямую (во всяком случае пока, потом посмотрим). К первым двум главам вопросы писала я, но мои пожелания “Петя, пиши аккуратнее” Петька проигнорировал, поэтому прочитать то, что получилось практически невозможно. А вчера Петю муштровал папа 🙂 и Петя каким-то волшебным образом резко научился писать мельче и ровнее.

Лтыдбр

С неделю назад из школы (а точнее, от учительницы Петькиной) пришла бумага. Мадам Лебланк, оказывается, учится в SFU. Собирается получать Master of Education in Educational Practice (шоб я знала, что все это значит). В связи с этим просит разрешения использовать собранные в классе материалы для своей работы. Материалы в себя включают школьные дневники (те, где они каждый день что-то пишут), рисунки, аудио- и видеозаписи. Ясное дело, на условиях конфиденциальности и использования псевдонимов.
Загадочная у нас вообще учительница 🙂 я пока с ней сильно не общалась, но Петька рассказывает, что она якобы десять лет служила в армии 🙂 Впрочем, с нее станется.
На прошлой неделе было первая презентация. Им нужно было принести пять вещей, которые как-то относятся к ним самим и рассказать, почему они принесли именно эти вещи. Разумеется, на весь класс времени не хватило бы, поэтому они выступали по несколько человек за раз. Прислали бумагу с оценками по выступлению. Две отметки – “Excellent” (ждет, пока публика успокоится, стоит прямо), три – “Good” (голос достаточно громкий, говорит с выражением, говорит по-французски) и две – “Needs some practice” (разговаривает слишком быстро -> нечетко, прикрывает лицо конспектом :)).

Лтыдбр

Хотите, чтобы ваш ребенок усвоил, что такое система координат?
Заставьте его искать инопланетян! 🙂

Лтыдбр

Приходил Петька, принес дневник, чтобы я расписалась. Заодно рассказал, по какой системе у них сейчас оценивается день. Им с утра выдают пять деревянных палочек. Если хоть одна фраза полностью произносится по-английски – палочку забирают. Если в конце дня все пять у тебя – “зеленая” оценка, одна – “красная”, а все остальное приходится на “желтую”.

Лтыдбр

Петька опять попал в класс-половинчик. Половина – второй класс, половина – третий.
Нашу мадмуазель Скинас все-таки уволили. Жаль. Ну ладно, посмотрим что из себя представляет мадам Леблан(к).

Лтыдбр

Знаете, когда ребенок плачет потому, что школа кончилась (до осени), это, наверное, хорошо.
Петька в глубокой печали. Я спросила, отчего он в такой печали – ведь друзья вроде живут по соседству. Оказывается, он будет скучать по учительнице. В ответ на мой аргумент о том, что он ее в школе еще будет видеть, он зашелся еще сильнее. Бюджет-то округ профукал, и у них на следующий год планируются сокращения. Им директор все честно на общем собрании и сказал – что кого-то, видимо, придется уволить.

Может быть наша мадемуазель Скинас еще молодая и не потерявшая запала, но она мне в общем нравилась. Ей пока, похоже, не все равно, что она делает.

Табель за третий триместр ему выдали пару дней назад. Все ровно, “выше ожиданий” нет, но чтение исправилось и сильно улучшилось, и дисциплина тоже. Математику мы и дома видим, французский вроде тоже ничего. Вот такие дела.

Лтыдбр

Ходила сегодня к Петьке в школу, посещала Public Speaking Competition. Их параллель тоже включили, хотя они читали коротенькие стихи и в соревновании формально не участвовали.
Было довольно интересно. Сегодня выступали 1-й, 3-й и 5-й классы. По шесть человек из старших классов, четверо из младших. Петька несколько переволновался (кто-то им от большого ума сообщил, что в школе учится больше двухста человек), и читал несколько монотонно, хотя дома цвел и пах.
Старшие выглядели довольно неплохо. После третьего выступления я взяла программку, ручку и стала записывать, кто о чем рассказывал, а заодно делать пометки на предмет того, кто, по моему мнению, что выиграет. Угадала все правильно 🙂 но оно и несложно было.

Лтыдбр

Табель выдали, за второй триместр. В общем все нормально, но две вещи не супер. Первая: чтение (французский) на условном уровне 4-5, а к концу года положено дойти до шестого уровня. Но это, думаю, исправится. А вот что делать с неистребимым Петькиным желанием потрепаться? Этому желанию посвящен обширный абзац табеля. Мол, прогресс у него в регресс превращается из-за этого. И вдобавок желание все сделать как можно, как можно быстрее – и, как само собой разумеющееся, ошибки и переделывание заданий.

Лтыдбр

Нам сегодня выдали школьные фотографии и report cards (предварительный вариант). Фотографии получились так себе (по сравнению с прошлым годом), так что заказывать не будем. Отчет про Петьку было почитать интересно. Похоже, наша новая учительница хоть и молода, но свою работу знает. Петькины проблемные зоны определила точно. Три качества, с которыми у него не очень:
Makes a good effort – ага, счас, после тщательного отглаживания шнурков
Shows organization – если там что-то и есть, то организовано оно по какой-то загадочной нестандартной системе
Uses work time wisely – тоже точно. Его решебник по математике весь изрисован звездочками и какими-то звездными картами. Времени на задачки, соответственно, тратится раза в полтора-два больше.

Будем надеяться, что это постепенно исправится. Писать аккуратнее мадам Скинас его уже научила 🙂 самым брутальным методом стирания всех каракуль резинкой и требованием переписать заново. По дневнику в котором они ежедневно что-то записывают это хорошо видно.

Кстати, тут второй диктант уже был. 8/8, …

Лтыдбр

Все, для Петьки в школе лафа кончилась. Выдали программу для домашнего чтения с отмечалкой, сколько прочитали. Еще обещают диктанты раз в неделю по пятницам, а если пятница выходной – по четвергам 🙂

Лтыдбр

У Петьки вчера в школе был open house. Это означает, что можно ходить по всем классам, разговаривать с учителями и тыкать в учебные пособия. Мы сходили. Впечатление, конечно, невеселое.
Петька страшно рвался показать мне компьютерный класс. Из двадцати с лишним машин LCD-монитор только у одной (учительской). По крайней мере один монитор отливает зелено-голубым, про мерцание я уж и не говорю. В зале кошмарно душно, и это при том, что там стоит огромный вентилятор. Лучше бы они вообще уроков этих не проводили. Попортят дети зрение.

Лтыдбр

(в прошлом году был kindergarten, так что не считаецца)
Петька в этом году попал в смешанный класс. Первый и второй классы учатся вместе. Что загадочно, я нашла только один первый класс с french immersion – вот этот самый, смешанный. А в прошлом году было два довольно крупных класса детсадовцев, изучающих французский. Одного Петькиного одноклассника я точно видела в списке “английского” класса. А вот куда остальные подевались, интересно?

Петька сейчас ходит перед плакатом с русским алфавитом и мается. Я ему дала задание найти все гласные (предварительно попытавшись объяснить, что это такое). Пока дело идет небыстро – нашел шесть штук, дальше затормозил.

Лтыдбр

Ребенок принес из школы карточку. Сейчас, оказывается, как раз середина первого триместра.
Пока вроде беспокоиться не о чем, по всем критериям meeting expectations. Посмотрим, что дальше будет.

Лтыдбр

Петька все просил белого хлеба. Испекла ему сегодня французский (никаких изысков, стандартный рецепт для хлебопечки). Подумала-подумала, и попробовала испечь другой хлеб для себя. Низкоуглеводный. В общем, есть это можно, особенно если с чем-то сильно пахнущим или сильно вкусным, но сам по себе – вряд ли. У льняного семени (а точнее муки из нее) довольно специфический привкус. Впрочем, есть большая вероятность, что мука слегка испортилась, потому что я не поставила пакет с мукой в холодильник, после того как открыла его в первый раз. Можно попробовать еще раз, смолов муку прямо перед выпечкой. Авось будет лучше.

Кладовка внизу близится к завершению. Сашка на прошлой неделе доделал то, что я так браво начала и бросила на полпути – заклеил швы между листами гипсокартона и зашпаклевал их поверх. Я сегодня отшлифовала все это великолепие, а завтра-послезавтра буду красить остатками разных красок. Вот только бы еще узор придумать… полосочку пустить, что ли?

Наш компьютерный зоопарк (телефонный модем, модем, wi-fi рутер и накопитель) теперь окончательно живет в прачечой, в шкафчике. Просверлили в шкафу дырку снизу (он на стене висит), пропустили туда провода. Удобно, ничего не путается и все в одном месте. Телефонный модем, правда, повесили на стенку шкафа – так оно удобнее.

У Петьки в школе какое-то засилье ос. Его одноклассницу сегодня тоже укусили. А у нее, бедняги, день рождения был. Ничего себе подарочек.
Петька приносит домой какие-то новые песенки (в устном виде), преимущественно на французском. Довольно интересно слушать и пытаться угадывать, о чем это он поет 🙂

Лтыдбр

Все такое новое, такое незнакомое, поэтому про все хочется написать. Бабушке тоже, думаю, интересно будет почитать.
Сегодня выдали приглашение в кино (будут показывать в школе), анкету студента (исправить данные, если надо) и расписание. Пока можно четко выделить три предмета: музыка, физкультура и компьютеры. Остальное все как-то расплывчато.
Полное расписание под катом.

Лтыдбр

Петька из школы принес новый лист бумаги. Кроме выученных к этому времени bonjour, au revoir, un, deux, trois, entracte и перевода второй строчки английского стишка “one, two, three, eyes on me”, они теперь еще будут учить цвета. А для этого предлагается следующие две недели одеваться каждый день в предписанный цвет. Или наоборот – в указанный день не надевать ничего из одежды такого цвета.

Цветов всего восемь. Rouge (красный), bleu (синий), vert (зеленый), jaune (желтый), orange (оранжевый, да-да, а вы что думали? :)), violet (пурпурный), rose (розовый), noir (черный). В одну из пятниц цвет не указан (видимо, у учителей будет Pro-D day), а последняя – день радуги, одевайтесь как хотите.

Вот ведь какая незадача. С французского на английский violet переводится как purple. С английского на русский purple переводится как пурпурный (ну если верить Google Translate, конечно). А вот с французского на русский violet переводят уже как фиолетовый. Впору писать монографию “Об особенностях цветового восприятия и передачи у народов Северной и Южной Европы”.

Лтыдбр

Пришли первые бумажки из школы.
1) Предлагают для ребенка горячий ланч – один раз в сентябре. Ну и зачем оно мне такое?
2) Сообщают о BC School Fruit and Vegetable Nutritional Program. В течение тринадцати недель (непонятно, правда, каждый день или раз в неделю) детям будут выдавать свежие овощи и фрукты. Прямо во время уроков, не перед ланчем. Бесплатно. Интересно, это что – попытка оценить степень нелюбви детей к брокколи? 🙂
3) Предлагают вступить в Canadian Parents For French. Мол, ресурсы всякие будут и за концерты-походы, которые будут организовывать эта группа платить уже не надо будет. Посмотрим… денег они немного просят, всего 15 долларов за год.

А мы сегодня с Петькой в школу поехали на велосипедах. Неплохо, но это только для хорошей погоды.

Лтыдбр

На этот раз по-настоящему первый день. По такому случаю даже Сашка к нам присоединился, и в школу Петька пошел с двумя родителями.
Вторую его учительницу зовут мадам ДидОвич. Она хорватка, но по произношению этого не скажешь. Родной язык, впрочем, знает. Мадам Стрэйн будет со среды, как и обещали. Это с ней что-то случилось на прошлой неделе, а не у нее в семье, как я предполагала.
Отнесли в школу кучу вещей: одеяло (им можно укрыться во время “тихого” времени), комплект запасной одежды, мешок для библиотечных книг, Петькино фото, постер, сменную обувь. Хорошо, что не надо все это таскать каждый день.

Поскольку мы были одними из первых, я быстренько записалась на первую встречу с учителем. Как раз сегодня и сходили.

Выяснилась интересная вещь. С Петькой в детсад ходил некий Адам, который тоже собирался в Нестор, и тоже на French immersion. Адама мы не увидели – потому что он попал во второй французский подготовительный класс, в котором дети учатся вместе с первым классом. Интересная идея, но я не очень понимаю, как это работает. Я спросила у мадам Дидович, по какому принципу детей распределяли, она сказала, что абсолютно случайным образом. Никаких тестирований или чего-то подобного в процессе регистрации не было. Я бы поняла, если бы эээ… “продвинутых” детей записали в такой класс, но как тут-то определяли? Мадам Д. сказала, что вообще это не редкость, и в прошлом году ей пришлось вести такой смешанный класс, но уже у 7-го и 8-го класса. Мда, в каждой избушке свои погремушки.

Лтыдбр

Посмотрели вчера на Петькин класс. Симпатично. И игрушки, и учебные материалы. Всего хватает. Столы у них пока общие, два больших. Одну из преподавателей зовут мадам Стрэйн (Mme Strain), вторую сейчас ищут. Одна будет вести два дня в неделю, вторая – три.
Прочитала еще одну выданную распечатку про French immersion. Говорят, до четвертого класса все будет только по-французски. Конечно, дети сначала будут отвечать по-английски, но постепенно тоже перейдут на французский. Учителя тоже будут пользовать английским – но только в самом начале.

Сегодня должно было быть знакомство с учительницей, но у нее что-то случилось, и все интервью на этой неделе отменили. Перенесли на следующую. Что ж, у нас будет больше времени доделать постер “Как я провел это лето”.

Лтыдбр